专业法律服务
Professional Solution
English 简体中文 繁體中文 日本語
bilawyers.com
中英双语律师网
Bilingual Lawyers
Latest Articles
What is an Apostille and when do I need one?
违约金的正确英文译法
瑕疵和缺陷在法律一样上的区别及对应的英文翻译
Judgment, determination, decision, finding, ruling, verdict, conclude等的译法
purport to, purported, purportedly在法律文书的译法
occur 和 incur 的用法有何不同?
sell、convey、assign、transfer这四个词的区别
Real estate 和 Real property 有什么区别?
股份与股权的区别及翻译
法律用语equity的多重翻译
Time is of essence应如何理解和翻译?
rent 和 lease 的用法区别
不同国家对送往该国使用的文书有不同要求,申请人向涉外公证机构或其他出文机构申办涉外公证书或其他证明文书时,应明确告知文书拟送往使用的国家、使用目的及其他相关信息,以便上述机构准确出证。
各国对公证书的时效有不同规定,如意大利要求结婚公证书有效期为3个月,荷兰要求所有公证书有效期为6个月,奥地利要求无犯罪记录公证书有效期为1个月等。请根据使用国要求和需要及时办理附加证明书,并在办理后尽快使用。
外交部根据外国驻华使馆的最新通知,及时发布和更新《外国驻华使馆(代表处)领事认证/附加证明书规定汇总》。申办单位或人员可通过访问中国领事服务网(网址:http://cs.mfa.gov.cn/),或电话咨询010-65889761,获得各国对公证书的具体要求。相关信息系根据外国驻华使馆通报整理而成,可能存在外方未及时通报的情况,仅供参考。如欲获取最新信息,建议浏览相关外国驻华使馆网站。