专业法律服务
Professional Solution
Latest Articles
在金融和法律领域,“抵押”有多种英文翻译,常见的有 mortgage、charge、pledge、hypothecation 和 lien。这些术语的具体用法可能因法律体系而有所不同,需根据上下文选择合适词汇。它们之间的大致区别主要在于担保物的类型、所有权是否转移以及适用的法律背景。以下区分仅供参考:
1. Mortgage(按揭/不动产抵押)
定义:专指以不动产(如房产、土地)作为担保物的抵押形式。借款人保留资产的使用权,但违约时债权人有权收回资产。
特点:
适用于不动产。
所有权不转移,但债权人有权在违约时出售资产。
例句:They took out a mortgage to buy their house.(他们申请了按揭贷款买房。)
2. Charge(抵押/债权负担)
定义:一种更广泛的抵押形式,适用于动产和不动产。债权人对资产拥有权利,但所有权不转移。
分类:
Fixed Charge(固定抵押):针对特定资产(如房产、设备)。
Floating Charge(浮动抵押):针对不特定的资产(如库存、应收账款),资产可以变化。
特点:
适用于多种资产类型。
所有权不转移,但债权人有权在违约时处置资产。
例句:The company created a charge over its machinery.(公司以机器设备作为抵押。)
3. Pledge(质押)
定义:指将动产(如珠宝、股票、货物)作为担保物,转移占有权但不转移所有权。
特点:
适用于动产。
担保物需实际转移给债权人或其代理人。
例句:He pledged his gold watch as collateral for the loan.(他将金表质押作为贷款担保。)
4. Hypothecation(不转移占有的抵押)
定义:指以资产作为担保,但不转移占有权,通常用于金融交易(如证券融资)。
特点:
适用于动产(如股票、债券)。
资产仍由债务人占有,但债权人有权在违约时处置。
例句:The shares were hypothecated to secure the loan.(股票被抵押以担保贷款。)
5. Lien(留置权)
定义:指债权人对债务人的资产拥有法定权利,直到债务清偿为止。可以是法定的(如税务留置)或协议的。
特点:
适用于动产和不动产。
通常不涉及所有权转移,但债权人有权扣押资产。
例句:The bank has a lien on the property until the loan is repaid.(银行对该房产拥有留置权,直到贷款还清。)
总结对比
术语 | 适用资产类型 | 所有权是否转移 | 占有权是否转移 | 典型场景 |
Mortgage | 不动产(房产、土地) | 不转移 | 不转移 | 购房按揭贷款 |
Charge | 动产和不动产 | 不转移 | 不转移 | 公司资产抵押 |
Pledge | 动产(珠宝、股票) | 不转移 | 转移 | 质押贷款 |
Hypothecation | 动产(证券、货物) | 不转移 | 不转移 | 证券融资 |
Lien | 动产和不动产 | 不转移 | 不转移 | 税务留置、未付款扣押 |
使用场景建议
如果是房产抵押,用 mortgage。
如果是公司资产抵押,用 charge。
如果是动产质押(如珠宝、股票),用 pledge。
如果是证券融资,用 hypothecation。
如果是法定扣押权,用 lien。
Links: Ministry of Commerce Market Regulation IP Administration Ministry of Justice
重要链接:中央人民政府 司法部 法制办 法院网 商务部 市场监督管理局 商标局 知识产权局 版权局 公安部 发改委 外汇局
海关总署 财政部 税务局 自然资源部 证监会 金融监管局 民政部 人力资源和社保部 药监局 工信部
住房城乡建设部 文旅部 生态资源部 农业部 航天局 港澳办 侨办 卫生健康委员会 统计局 新闻办 新华网
Contact Us 聯系我們:18930220709 13818266096
Copyright © 2013-2015, www.bilawyers.com, All rights reserved. 版权所有 ©2013-2015, www.bilawyers.com 未经许可 严禁复制 沪ICP备13021809号-1
A professional legal service website for businesses and professionals! 法律咨询、诉讼代理、合同翻译,找中英双语律师网!