欢迎光临中英双语律师网!咨询热线 18930220709

专业法律服务

Professional Solution

中英双语律师网

Bilingual Lawyers

 语言之师      商务之友     成功之伴             Law and Practice in China  
兼并收购
公司运营
婚姻家庭
国际贸易
劳动雇佣
合同纠纷
知识产权
房产工程
刑事犯罪
外国人就业证延期申请表 Application Form for Extension of Alien Employment Permit
外国人就业证延期申请表 Application Form for Extension of Alien Employment Permit

外国人就业证延期申请表

Application Form for Extension of Alien Employment Permit

 

就业证号码:

Employment Permit No.

有效期限至:                           

Validity                           YY    MM    DD

 

国籍:

Nationality

出生地

Place of birth:

出生日期                           

Date of birth                       YY     MM    DD

 

中文名:

Name in Chinese

外文名(大写):

Name in English (Capitalized)

 

护照号码

Passport No.

有效期限至                            

Validity                           YY    MM    DD

 

签证种类 F    Z    X   

Visa type   L    其他:         

签证号码

Visa No.

有效期限至          

Validity          YY   MM  DD

 

居留许可种类:   任职(   )就业(  

Residence permit type: 定居(   )其他         

居留许可()号码:

Residence permit No.:

有效期限至          

Validity          YY   MM  DD

 

外国企业常驻代表机构代表证有效期限至                                           

Validity of Representative Certificate                                              YY        MM        DD

 

现任职位:

Position

劳动合同期限:自                                

Validity of Labor Contract: From  YY   MM    DD   To     YY    MM    DD

 

现在住址

Present Address

组织机构(企业)代码         

Enterprise organization code

用人单位全称

Full name of employer

办公地邮编

Zip Code

 

单位办公地址         

Business address          

办公地所属区():

District:

 

营业执照(或注册证、登记证)有效期限至:                                                 

Validity of Business License (Registration Certificate):                                      YY      MM     DD

 

用人单位联系人姓名

Contact of Company

用人单位联系人手机

Cell phone of contact

 

用人单位联系电话

Company Tel.

用人单位传真号码:

Fax Number of company:

 

 

申请人承诺如实向行政机关提交有关材料和反映真实情况,并对申请材料实质内容的真实性负责。

The applicant hereby declares that all the documents and information submitted to the authority are true, and shall be responsible to the authenticity of the documentation.

 

(用人单位公章)

(Seal of Employer)

 

申请日期             

Date of Application:   YY   MM   DD

审批机关

Approved by

 

 

 

 

(公章)

(Seal)

                            

       

                                 YY     MM   DD

 

申请就业期限延至:                   

Applied Validity of Extension       YY    MM    DD

批准有效期限至                     

Approved Validity of Extension      YY     MM   DD

 

说明:

1.  外国人就业证有效期满前30天内,用人单位填写此表(一份),办理延期手续。

2.  本表用钢笔中文填写或打印。

3.  外文名按护照填写。

4.  表中“审批机关”和“批准有效期限至”两栏由审批机关填写,用人单位不要填写。

5、表中有“( )”的栏目,请选择相应的内容并在“( )”内打“√”。

6. 本表不能复印。

Further explanations

1.  The employer of the certificate holder shall fill this form and apply for extension of Alien Employment Permit in 30 days' advance before the expiring date.

2.  This form should be filled in Chinese. Using a fountain pen or printer to complete the form.

3.  English name should be filled as it appears in passport.

4.  The grids of ‘Approved by’ and ‘Approved Validity of Extensioncan only be filled by the approval Organization.

5.  Using “” to mark proper options from option groups with “(  )”.

6. This form could not be photocopied.

         

法律之间冲突时的效力原则


正式的法的渊源的效力有时也被称为法律效力等级,或法律效力位阶。宪法(或根本法)属于第一层次,而民法、刑法、行政法、诉讼等基本法律属于第二层次,基本法律之下还可能有第三和第四层次的法律等等。不同位阶的法的渊源之间的冲突原则包括宪法至上原则、法律高于法规原则、法规高于规章原则、行政法规高于地方性法规原则等。


同一位阶的法的渊源之间的冲突原则,主要包括:(1)全国性法律优先原则。(2)特别法优先原则。(3)后法优先或新法优先原则。(4)实体法优先原则。(5)国际法优先原则。(6)省、自治区的人民政府制定的规章的效力高于本行政区域内的较大的市的人民政府制定的规章。


位阶出现交叉时的法的渊源之间的冲突原则,我国《立法法》主要规定:(1)自治条例和单行条例依法对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本自治地方适用自治条例和单行条例的规定。(2)经济特区法规根据授权对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本经济特区适用经济特区法规的规定。(3)地方性法规、规章之间不一致时,由有关机关依照各自的权限作出裁决。



263