欢迎光临中英双语律师网!咨询热线 18930220709

专业法律服务

Professional Solution

中英双语律师网

Bilingual Lawyers

 语言之师      商务之友     成功之伴             Law and Practice in China  
兼并收购
公司运营
婚姻家庭
国际贸易
劳动雇佣
合同纠纷
知识产权
房产工程
刑事犯罪
China regulates enterprise transparency—Provisional Regulations on Disclosure of Enterprise Information (with comments)
The Provisional Regulations on Disclosure of Enterprise Information (the “Regulations”) were promulgated on August 7 and shall take effect on Oct. 1, 2014. The Regulations have been approved by the State Council, China's cabinet, and endorsed by Premier Li Keqiang. To ensure transparency, the Regulations stipulate disclosure obligations of both enterprises and government agencies.

By Jennifer Jiang, Chief Attorney of Bilingual Lawyers (www.bilawyers.com)

The Provisional Regulations on Disclosure of Enterprise Information (the “Regulations”) were promulgated on August 7 and shall take effect on Oct. 1, 2014. The Regulations have been approved by the State Council, China's cabinet, and endorsed by Premier Li Keqiang.

1. Disclosure Obligations

To ensure transparency, the Regulations stipulate disclosure obligations of both enterprises and government departments.

1) Disclosure by Enterprises

The Regulations establish an enterprise's annual report disclosure and instant disclosure system, clarifying the time period of submitting the annual reports, disclosure carriers, and disclosure contents.

Annual Report Disclosure—an enterprise shall submit its annual reports to the Administrations for Industry and Commerce (the “AIC”s) and disclose such reports to the public between January 1 and June 30 each year. The annual reports shall contain the following information:
i. enterprise address, zip code, phone number, E-mail, etc.;
ii. enterprise exist status: open, close, liquidation, etc.;
iii. investment on business establishment and equity purchase;
iv. information of the shareholders or enterprise promoters of the limited liability company and joint stock company: subscribed capital, paid capital, subscription time and method of payment, etc. ;
v. information of shareholder change of limited liability company: share transfer, etc.;
vi. enterprise website, information of any online shop: name and address, etc.;
vii. enterprise staff number, total capital, total debts, external guarantees, shareholders’ equity, gross revenue, revenue of main businesses, total profits, net profits, total taxes. (The enterprise has right to decide whether to disclose the information of item vii to the public).

Instant Report Disclosure—An enterprise shall disclose to the public the following information within 20 working days from the information generation date:
i. information of the shareholders or enterprise promoters of the limited liability company and joint stock company: subscribed capital, paid capital, subscription time and method of payment, etc. ;
ii. information of shareholder change of limited liability company: share transfer, etc.;
iii. obtaining, change and extension of administrative approval;
iv. intellectual property pledge registration;
v. administrative penalty;
vi. others in accordance with the law.

2) Disclosure by Government Departments

The Administrations for Industry and Commerce—The AICs shall disclose to the public the following information generated during their performance of duties within 20 working days from the information generation date:
i. business registration and record filing;
ii. chattel mortgage registration;
iii. equity pledge registration;
iv. administrative penalty;
v. others in accordance with the law.

Other Government Departments—Other government departments shall disclose to the public the following information generated during their performance of duties (Remark: no time limit is stipulated):
i. grant, change and extension of administrative approval;
ii. administrative penalty;
iii. others in accordance with the law.

Enterprises and the AICs shall disclose information through Enterprise Credit Information Disclosure System, while other government departments can use the aforesaid system or other systems.

2. Violation Punishment:

1) Under any of the following circumstances, an enterprise shall be listed in an abnormal operation recording system (the “Abnormal System”) by the AICs at or above the county level and disclosed to the public through Enterprise Credit Information Disclosure System as a reminder; where the circumstances are severe, an enterprise shall be subject to administrative penalties by pertinent government departments; where the circumstances cause losses to others, an enterprise shall take liability for compensation; if the circumstances constitute a crime, an enterprise shall be subject to criminal liability.

i) Failure to disclose annual reports within the time period stipulated by the Regulations or failure to disclose pertinent enterprise information within the time period ordered by the AICs;
ii) Concealing facts or falsifying information.

If an enterprise fails to fulfill its disclosure obligations for three years, the AIC of the State Council or the AICs of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under control of the Central Government shall list such enterprise in a severe violation recording system (the “Violation System”), and disclose such violation to the public through the Enterprise Credit Information Disclosure System. Legal representatives, persons in charge of the enterprise listed in the Violation System shall not act as legal representatives or persons in charge of other enterprises.

2) The People’s Government at or above the county level and pertinent government departments shall establish a credit restraint mechanism, and shall deem enterprise information as a key indicator in government procurements, constructions tenders, grant of state-owned land, and honor conferring, etc.. Enterprises listed in the Abnormal System or the Violation System shall be restricted or prohibited from the aforementioned.

3. Comments

1) Progress:
i. The transparency policy is a great step to build social credit system in China. Enterprise credit check will be a lot easier than before. The trial disclosure system shows that the equity structure can be easily tracked;
ii. The extent of disclosure is broad, including but not limited to basic registration information, guarantee information and administrative penalties. And the disclosure by enterprises and the AICs is required to be timely—within 20 working days from the information generation date.
iii. The involvement of government departments is broad. The leaders of disclosure are the People’s Governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government.

2) Weakness:
i. Some terms of the disclosed information need further clarification. For example, the coverage of business registration and record filing is unclear. The trial disclosure system shows that some significant documents such as articles of association are not disclosed. When conducting due diligence, lawyers might still need to take practicing licenses to the AICs and make copies in person so as to ensure comprehensiveness.
ii. Time limits of disclosure by other government departments are not stipulated and other government departments are allowed to use different systems. A consolidated credit restrain mechanism will still have a long way to go.
iii. The violation punishment is not very severe and a grace period will be given for instant report disclosure. As a new regulation, the emphasis is on encouragement instead of punishment.

 

Link to full text in Chinese

Link to full text in English


法律之间冲突时的效力原则


正式的法的渊源的效力有时也被称为法律效力等级,或法律效力位阶。宪法(或根本法)属于第一层次,而民法、刑法、行政法、诉讼等基本法律属于第二层次,基本法律之下还可能有第三和第四层次的法律等等。不同位阶的法的渊源之间的冲突原则包括宪法至上原则、法律高于法规原则、法规高于规章原则、行政法规高于地方性法规原则等。


同一位阶的法的渊源之间的冲突原则,主要包括:(1)全国性法律优先原则。(2)特别法优先原则。(3)后法优先或新法优先原则。(4)实体法优先原则。(5)国际法优先原则。(6)省、自治区的人民政府制定的规章的效力高于本行政区域内的较大的市的人民政府制定的规章。


位阶出现交叉时的法的渊源之间的冲突原则,我国《立法法》主要规定:(1)自治条例和单行条例依法对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本自治地方适用自治条例和单行条例的规定。(2)经济特区法规根据授权对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本经济特区适用经济特区法规的规定。(3)地方性法规、规章之间不一致时,由有关机关依照各自的权限作出裁决。



263