欢迎光临中英双语律师网!咨询热线 18930220709

专业法律服务

Professional Solution

中英双语律师网

Bilingual Lawyers

 语言之师      商务之友     成功之伴             Law and Practice in China  
兼并收购
公司运营
婚姻家庭
国际贸易
劳动雇佣
合同纠纷
知识产权
房产工程
刑事犯罪
Information on marriage with a Chinese citizen (e.g. in Canada)
Overseas Chinese and foreigners wishing to go to China to marry Chinese citizens should be acknowledged that the legal marriage age in China is 22 and above for male, 20 and above for female according to the Chinese law, and bigamy is illegal.
Overseas Chinese and foreigners wishing to go to China to marry Chinese citizens should be acknowledged that the legal marriage age in China is 22 and above for male, 20 and above for female according to the Chinese law, and bigamy is illegal.

Before going to China, the following documents should be prepared:

1. Your non-spouse certificate which indicate your name, sex, date and place of birth, nationality, personal identification document number, marital status (never married or divorced or widowed) and the name of your fiancee/fiance. The divorced or widowed shall have divorce certificate or death certificate of ex-spouse.

The above-mentioned documents are invalid unless they are first notarized by a local notary public/lawyer and then legalized by the local provincial authority (valid for 3 months since the date of legalization) and finally authenticated by the Chinese Embassy or the Chinese Consulates-General (valid for 6 months since the date of authentication).

2. Certificate of your employment or reliable income.

After entering into China with the above said documents and a valid visa, you should together with your fiancee/fiance, submit in person your marriage application to the marriage registration office of the local government above county level where the Chinese fiancee / fiance resides and, have your medical examination by a designated hospital. Marriage can be registered only after the application is ratified, and Marriage Certificate is issued upon registration.

3. Fees for authentication:

$30 per document for normal service which takes 4 working days;

$50 extra per document for the rush service if you wish the authentication done the same day (application should be submitted before 11:00 am);

$35 extra per document for the second or third day rush service.

法律之间冲突时的效力原则


正式的法的渊源的效力有时也被称为法律效力等级,或法律效力位阶。宪法(或根本法)属于第一层次,而民法、刑法、行政法、诉讼等基本法律属于第二层次,基本法律之下还可能有第三和第四层次的法律等等。不同位阶的法的渊源之间的冲突原则包括宪法至上原则、法律高于法规原则、法规高于规章原则、行政法规高于地方性法规原则等。


同一位阶的法的渊源之间的冲突原则,主要包括:(1)全国性法律优先原则。(2)特别法优先原则。(3)后法优先或新法优先原则。(4)实体法优先原则。(5)国际法优先原则。(6)省、自治区的人民政府制定的规章的效力高于本行政区域内的较大的市的人民政府制定的规章。


位阶出现交叉时的法的渊源之间的冲突原则,我国《立法法》主要规定:(1)自治条例和单行条例依法对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本自治地方适用自治条例和单行条例的规定。(2)经济特区法规根据授权对法律、行政法规、地方性法规作变通规定的,在本经济特区适用经济特区法规的规定。(3)地方性法规、规章之间不一致时,由有关机关依照各自的权限作出裁决。



263