Chief Attorney Hotline 首席律师​热线

13818266096   18930220709


翻译 Translation

Legal translation is the translation of texts within the field of law. As law is a culture-dependent subject field, the work of legal translation and its products are not necessarily linguistically transparent. However, legal documents are extremely strict in wording. Any subtle difference in translation might become a loophole and lead to tremendous losses.


A professional legal translation can make the difference in preventing future legal contingencies. Accurate legal translations require legal translators who have a thorough understanding of differences in both laws and languages so as to convey the correct legal meaning.


法律翻译是在不同法律体系语境下的文字转换。由于不同法律体系的差异性,单纯依赖语言的技巧未必就能将不同语种的法律文书翻译准确,然而法律文书对于措辞要求之高超乎寻常,一个细微的差异可能会形成法律上的漏洞,造成巨大的损失。


为避免将来的法律纠纷,专业的法律文书翻译至关重要。只有掌握语言技巧以及了解法律体系差异性的专业律师才能把握法律涵义在源语言体系下的真切涵义,才能确保法律术语在目标语言的法律体系下得到准确无误的表达。


中英双语律师网的许多专职人员既拥有律师执照,又拥有语言方面的学位或证书。我们的翻译人员经过精挑细选,并且经过严格的训练,我们确保我们的翻译成果值得信赖。另外,保守客户的秘密是每个律师的职业操守,受到律师管理制度的严格约 束,您不必担心您的文件内容遭到任何泄露。


本网以法律相关资料的中英翻译为核心,同时承接对翻译质量要求较高的其他资料的翻译。欢迎致电1830220709垂询!


更多